Martin de Haan

Terugblik op 2010: vijf Franse topboeken in vertaling

Terugblik op 2010: vijf Franse topboeken in vertaling 150 150 Bart Van Loo

In 2010 kwam je als liefhebber van de klassieke Franse letteren goed aan je trekken met vertalingen van Barbey d’Aurevilly en Alexandre Dumas. Maar ook enkele gerijpte twintigste-eeuwse auteurs verdienden…

De intellectuele snoeverij van Lévy en Houellebecq

De intellectuele snoeverij van Lévy en Houellebecq 150 150 Bart Van Loo

“Wij zijn allebei tamelijk verachtelijke individuen”, schrijft onheilsprofeet-romancier-filmmaker Michel Houellebecq in de eerste zin van zijn eerste brief aan intellectuele glitterboy Bernard-Henri Lévy. Dankzij de pas verschenen vertaling Publieke vijanden.…

De Cenci’s: een novelle van Stendhal

De Cenci’s: een novelle van Stendhal 150 150 Bart Van Loo

Onder redactie van het vertalerstrio Marjan Hof (Martin de Haan, Jan Pieter van der Sterre en Rokus Hofstede) werden sinds 2003 achttien Franse literaire kleinoden vertaald in de reeks “Perlouses”…