Russische vertaling van “Chanson” verschenen

Russische vertaling van “Chanson” verschenen 150 150 Bart Van Loo
Ondertussen is in Rusland de vertaling van “Chanson. Een gezongen geschiedenis van Frankrijk” verschenen – vertaald door Irina Grivnina.
Ik denk aan de bevallige 33-jarige vrouw uit Sint-Petersburg die dit
boek onder de kerstboom zal vinden, en dan, lonkend naar de hoofdstad,
zachtjes de volgende woorden zal zingen: “La place Rouge était vide…”