Dwdd Summerschool
Pers
“Moet de formidabele Stromae het tij op zijn eentje keren? Nee, de fantastische Bart Van Loo zal hem daarin bijstaan. Het Franse ministerie van cultuur zou een standbeeld voor hem op zijn minst moeten overwegen.”
“Van Loo betoont zich in Chanson, une belle histoire een charmant podiumbeest dat gemakkelijk de lachers op zijn hand weet te krijgen. De francofiel maakt scherpe vergelijkingen tussen de Franse en Vlaamse taal en breekt een lans voor de zoete melodieën van Edith Piaf en Gilbert Bécaud. (…) Door de live gespeelde liedjes en trefzekere grappen is Une belle histoire een dorstlessende cocktail voor een zwoele lenteavond. (…) Een vermakelijke hommage aan het melodieuze luisterlied, een hartverwarmende muziektheatervoorstelling.”
“Sint-Niklaas. De zaal is gevuld met kwieke senioren. Bart Van Loo steekt van wal. Letterlijk 1 minuut 14 seconden later zingt de hele zaal met hem mee. “Het Franse chanson loopt via een infuus rechtstreeks in uw hart”, verklaart hij niet zonder pathetiek. Maar Van Loo is ook een verrassende verteller en wanneer hij het publiek met lichtvoetige eruditie meeneemt naar de Parijse Pont Neuf om via Karel de Grote bij France Gall uit te komen, hangt iedereen aan zijn lippen. Gall leidt op zijn beurt naar Claude François, maar ook naar Lodewijk XIV en Charles Aznavour. “De Franse chansons zijn oorwurmen zonder tunnelvrees”, aldus Van Loo. Dat laatste geldt zeker ook voor de schrijver zelf.”
“Mooie mix van grap, ironie, anekdote en ontroering. Bart grasduint door de Franse geschiedenis met het Franse chanson als illustratie. Het publiek hangt anderhalf uur lang aan zijn lippen”.
“Het ene verhaal volgt het andere op, echt op zijn Frans, en de verteller springt soms in de rol van de zanger. Wanneer Aznavour La bohème zingt, laat Van Loo zoals die legende zijn zakdoek vallen. Hij koppelt nostalgie aan historisch inzicht, mengt kleine verhaaltjes met grotere patronen, (…) test de kennis van het publiek en laat meezingen waar het kan. En dan, omdat dat nu eenmaal moet, geeft hij ons zijn lievelingschanson, Brel die met zijn laatste ademstoten La ville s’endormait zingt. Bloedmooi. “
“Iedereen heeft ooit wel eens een leraar gehad waar hy wél graag les van kreeg, en aan wiens lessen in het schemerige namiddaglokaal hy of zy nu met gretigheid terugdenkt; dankzy bart van loo kan je die magie nu herbeleven. De Bouwelaar verheft de kunst van het begeesterd exposeren tot een hogere dimensie en transformeert zyn nochtans volwassen publiek in een oogwenk tot een stel overyverige lagere schoolkinderen, die alles meêzingen, alles willen weten, rechtveren als ze het goede antwoord weten en een moord begaan voor een goed punt.”
“Zonder naar adem te happen weeft Van Loo de grootste Franse hits aan elkaar, om zo via de zotste popquizweetjes de geschiedenis van Frankrijk te reconstrueren. Karel de Grote, Hendrik de Vierde, Lodewijk De Veertiende, Charles De Gaulle, ze passeren allemaal de revue. En een conferencier die zelfs munt weet te slaan uit een ondergesneeuwd geschiedenisfeit als het edict van Nantes (google that shit), heeft van niemand les te krijgen. (…) Deze conférence swingt en het publiek lust er wel pap van.”
“Een opmerkelijk en origineel boek-in-laagjes: een reisgids, detectiverhaal en liefdesroman in één.”
“Elsschot, Antwerpen en Coraline is een prachtig boek: Bart Van Loo weet niet alleen Coraline, maar ook de lezer te verleiden.”
“Met zijn lichtvoetige proeve van autofiction op z’n Frans versnijdt Bart Van Loo het echte Antwerpen van Elsschot met een literair liefdesverhaal. Zijn grootste verdienste is dat hij klassieke hoogtepunten uit de literatuur altijd met een ontwapenende charme en met een frisse toets weet te serveren.”
“Een vermakelijke promenade door Elsschots oeuvre.”
“Ideaal om luidkeels voor te dragen op de achterbank in de vakantiefile naar het zuiden. (…) Meestal onzinnig, vaak hilarisch, soms absurd ver gezocht, maar altijd onderhoudend. (…) Francofilie met een gezonde dosis zottigheid. (En het kost minder dan de péage naar uw vakantiebestemming).”
“Spelevaren door de Franse geschiedenis, telkens met een knipoog. Van Loos boekje is ideaal verstrooiend voer voor een TGV-treinrit of een avondje intellectueel tafelen met de pastis bij de hand.”
“Op zijn bekende humoristische wijze springt Bart van Loo van het ene onderwerp naar het andere, van muziek naar erotiek en van cultuur naar censuur, telkens iets uit de geschiedenis opdiepend dat niet alleen informatief is, maar ook erg vermakelijk.”
“Vermakelijk Frans ministerie van zinloze feitjes”
“In 80 amusant opgelijste vragen neemt Bart Van Loo je mee door de Franse geschiedenis, keuken en gewoontes, zodat je als een ware francofiel Frankrijk kan binnenrijden.”
“Een ambitieus en harmonisch samengaan van toeristische gids, geschiedenisles en goede verhalen. Lichtvoetig en doordacht, zoals we dat gewoon zijn van Bart Van Loo.”
“Van Loo, een wandelende encyclopedie van lied en literatuur, bewijst met branie dat het muzikale erfgoed de poort opent naar een complete wereld.”
“Van Loo wandelt in Parijs en laat de geschiedenis overvloeien in zijn enorme muziekkennis. (…) Hoe gezocht het ook lijkt, het werkt. Van Loo schrijft helder, met inleving en een breed appeal. Hij interpreteert bouwwerken met evenveel gemak als chansonteksten en werpt zich op als een alwetende gids die met groot enthousiasme zijn passie belijdt. (…) Met een prettig verhalenboek en uitdagende compilatie-cd blaast Bart Van Loo onze weifelende omgang met het Franse chanson nieuw leven in.”
“Een boordevol en verrassend boek dat bulkt van de vergeten namen en verhalen”